Inleiding tot de liederen
Over mezelf als schrijver… Ik ben zeker geen getalenteerde auteur die boeiende verhalen kan schrijven, noch ben ik een dichter die cultureel aansprekende gedichten kan creëren. Mijn passie ligt vooral in het verkennen van historische, mythologische of folkloristische thema’s. Af en toe schrijf ik een artikel of een boek over deze onderwerpen, alles non-fictie. De artikelen zijn gratis beschikbaar om te lezen en te downloaden hier op mijn website.
Tijdens noodzakelijke pauzes tijdens het onderzoeken of het schrijven, vond ik het soms leuk om kleine paganistisch-georiënteerde gedichten te schrijven die later meer op songteksten leken. Dit inspireerde me om ze daadwerkelijk om te zetten in liedjes.
Tijdens mijn beroep moest ik af en toe de blokfluit spelen en had ik ook een paar gitaarakkoorden geleerd. Maar na zo’n lange tijd – ik ben nu al lang met pensioen – bezit ik die vaardigheden niet meer. Ik had nooit een zangstem; het was net genoeg om in de douche, in de auto of voor groepszang rond het kampvuur te zingen. Daarom heb ik jarenlang subtiel gezocht en vragen gesteld om iemand te vinden die mijn gedichten in liedjes kon omzetten. Ik ontving wel enkele aanbiedingen, maar de gevraagde prijzen lagen astronomisch ver boven mijn financiële mogelijkheden. Toen de kans zich in de afgelopen jaren voordeed om mijn wens met de hulp van AI te realiseren, greep ik die kans.
Hoewel ik nog steeds een beetje kritisch sta tegenover AI, ben ik me er ook van bewust dat het ook positieve kanten heeft. Voor mij was het in dit geval de enige realistische manier om mijn gedichten en songteksten toch nog als liedjes tot leven te brengen. Van tevoren wist ik al dat niet iedereen dit zou respecteren, en dat accepteer ik ook. Deze discussie ga ik hier nu niet verder voeren.
Voor bescheiden maandelijkse kosten kon ik daadwerkelijk de liedjes maken met behulp van de beschikbare tools. Dit betrof onder andere online diensten waar ik tekst moest invoeren en het muziekgenre, instrumenten, zangstijl en sfeer moest specificeren. Vervolgens ontving ik een lied. Voor elk lied had ik tussen de tien en zestig pogingen nodig voordat ik tevreden was. Vaak bewerkte ik ze meer of minder in een audio-editor die ook AI-functies biedt.
Hierbij komt, dat mijn kennis van de drie talen waarin de liederen worden gezongen, zeker zijn beperkingen heeft, vooral wanneer het om poëzie gaat. Er kunnen fouten zijn ingeslopen, en ook archaïsche woorden komen waarschijnlijk voor. Ik heb mijn gedichten daar niet op laten corrigeren.
Hoewel ik verschillende muzikale genres heb gebruikt, heb ik vaak voor ballades gekozen om de tekst beter tot zijn recht te laten komen.
Daarnaast moet ik toegeven, en daar heb ik helemaal geen spijt van, dat de enige maatstaf die ik gebruikte voor de melodieën mijn eigen zeer persoonlijke smaak was – folk, metal, rock, blues, dat soort dingen. Natuurlijk heb ik de hoop dat anderen ze (deels) ook mooi zouden vinden, maar eigenlijk maakte het me niet uit tijdens het creëren ervan.
Dit is het verhaal achter de liederen.
Ze zijn allemaal gratis en gepubliceerd onder de Creative Commons-licentie met de rechtenmodules “Naamsvermelding – Geen commerciële doeleinden – Geen bewerking” (CC-BY-NC-ND).
Onder deze voorwaarden mogen de nummers worden gekopieerd, verspreid en openbaar gemaakt.
Veel luisterplezier gewenst door
Gunivortus (voor familie en vrienden: Guus)